IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or de
6 |120134Chapter 3: Trimmer OperationFigure 3-9: Sliding rear handle release button toward rear of motor housingFigure 3-10: Rotating rear handleFigu
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | 7120134Trimming a HedgeUse the trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, a
8 |1201344 trimmer maintenance WARNING: Disconnect trim-mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death coul
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | 91201345 troubleshooting Note: For additional help, visit our technical ser vice web
10 |1201346 warranty information REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMERLIMITED WARRANTIESNEW PRODUCTSSTANDARD WARRANTYDESA Power Tools w
MODELO: HT5024PHTPODADORA ELÉCTRICA DE BORDESDE DOBLE ACCIÓNMANUAL DEL PROPIETARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar
ii |1201341 Importante información sobre la seguridad 12 Identicación del producto 33 Operación de la podadora 4Cordones de extensión . .
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | iII120134bienvenido Muchas gracias por comprar esta Podadora de la marca d
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | 11201341 importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURI
2 |120134Capítulo 1: importante información sobre la seguridad PELIGRO - RIESGO DE CORTE - Mantenga siempre las manos lejos de las cuchillas. Manteng
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | 31201342 identicación del producto A. Asa trasera de pivoteB. Interrup
4 |1201343 operación de la podadora Largo del cordónTamaño AWG del cordón25 pies50 pies100 pies150 pies18 AWG16 AWG16 AWG14 AWGFigura 3-3: Hale el b
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | 5120134Arranque de lapodadora de bordesComo un punto de seguridad, est
6 |120134Capítulo 3: Operación de la podadoraFigura 3-9: Deslizamiento del botón de aojamiento del asa trasera hacia la parte de atrás de la carcasa
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | 7120134Corte de un arbustoUse la podadora en forma correcta. Use siempre u
8 |1201344 mantenimiento de la podadora ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen-tación antes de limpiarla o de darle servicio.
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA DE REMINGTON | 91201345 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su f
10 |1201346 información sobre la garantía Modelo _________________Fecha de compra _________________PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓ
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUEÀ DOUBLE ACTIONGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®MODÈLE: HT5024PHTIMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l
ii |1201341 Importants renseignements de sécurité 12 Identication du produit 33 Utilisation du taille‑haie 4Rallonge électrique . . .
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | iII1201341 Important Safety Information 12 Product Identication 33 Trimmer Operation
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | iII120134bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie de marque de
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | 11201341 importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVAN
2 |120134Chapitre 1 : Importants renseignements de sécurité DANGER – RISQUE DE COUPU-RE – Conservez toujours vos mains à l’écart des lames. Gardez le
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | 31201342 identication du produit A. Poignée arrière pivotanteB. Interrupteur d
4 |1201343 utilisation du taille-haie Figure 3-3 : Tirez sur la poignée pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenueFigure 3-4 : Méthode
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | 5120134Démarrage du taille-haiePar mesure de sécurité, ce taille-haie est doté de
6 |120134Chapitre 3 : Utilisation du taille-haieFigure 3-9 : Faites glisser le bouton de déclenchement de la poignée arrière en direction du boîtier
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | 7120134Taille d’une haieServez-vous correctement du taille-haie. Portez toujours d
8 |1201344 entretien du taille-haie MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves bless
TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON À DOUBLE ACTION | 91201345 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’
iv |120134welcome ank you for purchasing this Remington brand Dual-action Electric Hedge Trim-mer. We are proud to offer this quality product to assi
6 renseignements sur la garantie Modèle ___________________ Date d'achat ___________________TAILLEHAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION REMI
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | 11201341 important safety information SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING TRIMMER1. Avoid Dang
2 |120134Chapter 1: Important Safety Information DANGER - RISK OF CUT – Keep hands away from blades at all times. Keep both hands on handles w
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | 31201342 product identication A. Pivoting Rear HandleB. Rear Handle Trigger SwitchC. Fro
4 |1201343 trimmer operation Cord Length AWG Cord Size25 feet50 feet100 feet150 feet18 AWG16 AWG16 AWG14 AWGFigure 3-3: Pull extension cord loop tig
REMINGTON BRAND DUALACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | 5120134Starting the Hedge TrimmerAs a safety feature, this trimmer has dual trigger switche
Commentaires sur ces manuels